ラストサムライ

maranello2005-06-10

私が使っている海外旅行用の大型バッグには、遠くからでも識別が可能なように、大きな字で「Rust Samurai」と書いてある。トムクルーズ主演の大ヒット映画「Last Samurai」とかけているのだ。まず、日本人はLとRの発音を区別するのが苦手である。普通に「ラストサムライ」と口に出せば、欧米人には「Last Samurai」ではなく、「Rust Samurai」に聞こえるはずである。「こんとんじょのいこ」と口に出せば誰でも"えなりかずき"風になるのと同じ(?)。Rustには"錆び付いた"、もしくは"精神、能力などが鈍化した"という意味があるが、時が経ち西洋文明に染まる内に、武士道精神も今では失われつつあるという意味も込められているのである。こういう自嘲的なジョークはイギリス人が好んで使うが、まだ海外で指摘されたり話題にされたりしたことはない。単なるスペルミスと思われているかもしれない。
それで、昨日、DVDをレンタルビデオ屋から借りてきてようやく観た。最近話題の映画について行けてない。ラヴァーズとかも観てないし。時代考証とかかなり御都合主義なところはあるが、エンターテイメントとしては非常に良く出来ているのではないかと思う。これがハリウッドで作られたとは思えないほど、日本の美しい情景を随所に盛り込んであるしね。トムクルーズもかなり練習したのだろうと思う。体さばきとか剣の扱いとか下手な時代劇より迫力がある。マトリックスでキアヌリーヴスが披露した変なカンフーよりよっぽど巧い。監督の長い解説とかが入ったバージョンもDVDに入っていたが、とても観る時間はなかった。安くなったら買ってゆっくり観ようかな。